回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 12 節經文
printer-friendly格式
Matt27:19
{
<1161>
}{
<846>
}正坐
<2521>
<5740>
{
<1909>
}堂
<968>
的時候,他的
<846>
夫人
<1135>
打發
<649>
<5656>
人來
<4314>
{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:{
<2532>
}這
<1565>
義人
<1342>
的事,你
<4671>
一點不可管
<3367>
,因為
<1063>
我今天
<4594>
在夢
<3677>
中
<2596>
為
<1223>
他
<846>
受了許多
<4183>
的苦
<3958>
<5627>
。
John19:13
{
<3767>
}彼拉多
<4091>
聽見
<191>
<5660>
這
<5126>
話
<3056>
,就帶
<71>
<5627>
耶穌
<2424>
出來
<1854>
,{
<2532>
}到了一個地方
<5117>
,名叫
<3004>
<5746>
鋪華石
<3038>
處,{
<1161>
}希伯來話
<1447>
叫厄巴大
<1042>
,就在
<1519>
那裡坐
<2523>
<5656>
{
<1909>
}堂
<968>
。
Acts7:5
在
<1722>
這地方
<846>
,神
<2316>
並
<2532>
沒有
<3756>
給
<1325>
<5656>
他
<846>
產業
<2817>
,連立足之地
<968>
<4228>
也沒有
<3761>
給他;但
<2532>
應許
<1861>
<5662>
要將這地
<846>
賜給
<1325>
<5629>
他
<846>
和
<2532>
他的
<846>
後裔
<4690>
{
<3326>
}{
<846>
}為
<1519>
業
<2697>
;那時他
<846>
還沒
<3756>
有
<5607>
<5752>
兒子
<5043>
。
Acts12:21
{
<1161>
}希律
<2264>
在所定
<5002>
的日子
<2250>
,穿上
<1746>
<5671>
朝
<937>
服
<2066>
,坐
<2523>
<5660>
在
<2523>
<5660>
位上
<968>
,{
<2532>
}對
<4314>
他們
<846>
講論一番
<1215>
<5707>
。
Acts18:12
{
<1161>
}到迦流
<1058>
作亞該亞
<882>
方伯
<445>
<5723>
的時候,猶太人
<2453>
同心
<3661>
起來攻擊
<2721>
<5627>
保羅
<3972>
,{
<2532>
}拉
<71>
<5627>
他
<846>
到
<1909>
公堂
<968>
,
Acts18:16
就
<2532>
把他們
<846>
攆
<556>
<5656>
出
<575>
公堂
<968>
。
Acts18:17
{
<1161>
}{
<1672>
}眾人
<3956>
便揪住
<1949>
<5637>
管會堂的
<752>
所提尼
<4988>
,在堂
<968>
前
<1715>
打
<5180>
<5707>
他。{
<2532>
}這些事
<5130>
迦流
<1058>
都不
<3762>
管
<3199>
<5707>
。
Acts25:6
{
<1161>
}非斯都在他們
<846>
那裡
<1722>
住了
<1304>
<5660>
不過
<4119>
<2228>
十
<1176>
天
<2250>
八天,就下
<2597>
<5631>
{
<1519>
}該撒利亞
<2542>
去;第二天
<1887>
坐
<2523>
<5660>
{
<1909>
}堂
<968>
,吩咐
<2753>
<5656>
將保羅
<3972>
提上來
<71>
<5683>
。
Acts25:10
{
<1161>
}保羅
<3972>
說
<2036>
<5627>
:我站在
<1510>
<5748>
<2476>
<5761>
{
<1909>
}該撒
<2541>
的堂
<968>
前,這就是我
<3165>
應當
<1163>
<5748>
受審
<2919>
<5745>
的地方
<3757>
。我向猶太人
<2453>
並沒有行過甚麼不
<3762>
義
<91>
<5656>
的事,這也
<2532>
是
<5613>
你
<4771>
明明
<2566>
知道
<1921>
<5719>
的。
Acts25:17
{
<3767>
}及至他們
<846>
都來
<4905>
<5631>
到這裡
<1759>
,我就不
<4160>
<5671>
{
<3367>
}耽延
<311>
,第二天
<1836>
便坐
<2523>
<5660>
{
<1909>
}堂
<968>
,吩咐
<2753>
<5656>
把那人
<435>
提上來
<71>
<5683>
。
Rom14:10
{
<1161>
}你
<4771>
這個人,為甚麼
<5101>
論斷
<2919>
<5719>
{
<4675>
}弟兄
<80>
呢?又
<2228>
<2532>
為甚麼
<5101>
{
<4771>
}輕看
<1848>
<5719>
{
<4675>
}弟兄
<80>
呢?因
<1063>
我們都
<3956>
要站在神{
<5547>
}的臺
<968>
前
<3936>
<5695>
。
2Cor5:10
因為
<1063>
我們
<2248>
眾人
<3956>
必要
<1163>
<5748>
在基督
<5547>
臺
<968>
前
<1715>
顯露出來
<5319>
<5683>
,叫
<2443>
各人
<1538>
按著
<1223>
<4314>
{
<3739>
}本身
<4983>
所行
<4238>
<5656>
的,或
<1535>
善
<18>
或
<1535>
惡
<2556>
受報
<2865>
<5672>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文